Нет времени на медленные танцы
Совместное интервью Атсуши Сакурая (BUCK-TICK), Ке (D’Erlanger) и Реичи Эндо (ends) для Fool’s Mate November 1998


перевод с японского: hyluko
с английского: мой

читать дальше

@темы: мои переводы

Комментарии
18.11.2008 в 12:13

All you need is love ♥ ©
хороший перевод хорошего интервью:vo:
Такое ощущение, что они тут устроили просто дружескую беседу))
18.11.2008 в 15:00

Нет времени на медленные танцы
Йавиэ, спасибо)) беседа действительно очень теплая и дружеская, одна радость читать и переводить))
23.11.2008 в 15:12

Mitzi Dupree спасибо! *перлы есть... :lol2:*
23.11.2008 в 19:44

Нет времени на медленные танцы
пожалуйста, заходите еще;-)
23.11.2008 в 19:47

Mitzi Dupree Вы тоже можете заглядывать :attr: :hi2:
24.01.2009 в 03:58

Elvis is my daddy, Marilyn’s my mother, Jesus is my bestest friend.
Ого! Спасибо! Жутко понравилось интервью)))
Все-таки Реичи и Аччан- близнецы, разлученные в детстве -_-
24.01.2009 в 18:53

Нет времени на медленные танцы
silver.hakuei, пожалуйста)))
Все-таки Реичи и Аччан- близнецы, разлученные в детстве -_-
определенно:yes:
27.11.2009 в 20:48

Nothing is impossible!
Как я люблю это интервью... :heart::heart::heart:
Оно было первым, что я у тебя прочитала....