С одной стороны мне очень хочется сохранить в памяти всю яркость впечатлений из Японии, и главное - это чувство кипящей в венах крови. С другой - это очень мешает здесь и сейчас. Ощущение большого мира, дорог, вариантов событий не дает сфокусироваться на простых и обычных задачах. И я их позорно фейлю в последнее время, но даже это меня волнует меньше, чем должно.
На вопрос "как ощущения" после отпуска я всем отвечала: "будто меня разобрали на молекулы, а затем заново собрали". Вроде я по-прежнему я, но все ощущается не так, что-то off. Какие-то вещи, казавшиеся важными до, кажутся абсолютно неважными сейчас. Что-то, что я любила до, сейчас абсолютно никак не привлекает. Мысли, которые раньше отметала даже на подлете, сейчас кажутся вполне достойными обдумывания. Некоторые вещи очень маленькие, некоторые побольше. Но в целом - это нюансы: тут подкрутили, тут немного с другого ракурса повернули...а в итоге получается ощущение будто перепутала линзы местами. Все четко видно, но как-то не так.
Интересно, что от меня отвалится в этот раз. А может и ничего - перебурлю и все выкипит впустую.
читать дальше***
Очень простая и очевидная мысль, которую я тем не менее всегда забываю: насколько бы нереально для осуществления казалась идея, если сесть и начать с маааааленьких шагов и делать их один за другим, пусть иногда зажмурившись, то обязательно придешь, к тому что казалось совершенно невероятным. Или к немного другому, но главное - двигаться с места. И неважно даже, насколько грандиозна эта идея в масштабах жизни или с позиции других людей, даже тривиальные, но новые вещи могут пугать. Всегда очень страшно сесть и начать, страшно делать эти маленькие шаги. Но главное - начать.
Когда я была маленькой, папа часто цитировал мне Лао Цзы: "Дорога в тысячу ли начинается с первого шага". Надо вытатуировать себе на обратной стороне век.
***
Я никогда не жалела ни об одном своем поступке. Зато часто жалела о том, что не сделала. Эту мысль мне тоже надо держать всегда перед собой.
***
Я совсем забыла, какое же это удовольствие - говорить на иностранном языке. На английском, конечно, больше, с ним у меня практически нет проблемы, что я что-то не могу сказать. Мне очень этого не хватало: долгих бесед обо всем чем, возможности шутить. Периодические встречи с Йеном и переписка с ребятами все-таки не дают того эффекта погружения. Я, конечно, отслеживала у себя и ошибки, и косяки с произношением, и корявые конструкции - до боли обидно, что не так все легко, как это было раньше, но это мелочи. С японским тяжелее, но все равно, когда разговоришься, мозг начинает вытаскивать из глубин памяти нужные слова и конструкции - и в этом отдельная прелесть. Все-таки мне очень не хватает этого всего в жизни.
Раскопала свои старые тетради еще с учебы в Мейдзи и чуть не расплакалась от того, какие конструкции и лексику я раньше использовала. А в этот раз я в первый день не могла вспомнить, как попросить пакет в супермаркете х)))) Зато на второй я смогла поддержать разговор с Йоко-сенсеем о развитии японского бизнеса в России 90х годов. Ну и что что большую часть времени просто понимающе мычала