перевод с японского: Lola & W_B
сердечки в репликах Хиде есть в оригинале, все по честному)))))
дружеская болтовня о получении прав, боязни сцены и стеб над фанатами-косплеерамиЕсли встречаешь кого-то в начале года, то принято спрашивать, как вы провели Новый год. Имай?
Имай:...как обычно.
...Но по окончании тура в прошлом году вы как-будто пропали из вида. Чем вы занимались?
Имай: Я получал водительские права...и все.
Все удивлены тем, что вам потребовалось столько времени на их получение. Как так случилось?
Имай: Ну я был уверен, что получу их до того, как мне исполнится 30, но я ничего для этого не делал *улыбается* В итоге Ю-та заставил меня проявить инициативу еще перед началом тура, чтобы после его окончания я получил их наверняка.
Фуджи: Надеюсь у тебя был курс первой помощи.
О, сейчас есть у них есть такое.
Хиде: Я получил мои в 20, так что такого еще не было.
Фуджи: Кто-то теряет сознание и кто-то рядом зовет на помощь. "Простите, этот человек упал в обморок! Пожалуйста, вызовите скорую!!" И все полностью сбиты с толку.
Имай: "Кто-нибуууудь, помогииите!" *смеется*
Хиде: Я так сбит с толку *смеется*
Имай: А после они это обсуждают.
Э?
Хиде: Вы не поняли? (хотя там скорее: До вас не дошло? xD)
Фуджи: Вы в группе из трех человек и все критикуют вождение друг друга.
Имай: Инструктор разделяет вас на группы, а потом спрашивает, что они думают о твоем вождении.
Ааа, это делает ситуацию неловкой.
Фуджи: Что может быть хуже - быть раскритикованным совершенно незнакомым парнем?
Хиде: Раньше это не было предметом общения.
Так было 17 лет назад, когда я получил свои.
Имай: Более того они проводят имитацию вождения в этом невероятно грязном здании. Когда откуда ни возьмись выскакивает парень на велосипеде и отправляется в полет из-за того, что я врезался в него на полной скорости...это ужасно *смеется* Но в то же время по своему смешно*
Фуджи Маки, вас тоже неожиданно критиковали незнакомые люди?
Фуджи: Я сдавал вместе с девушкой и она рассыпалась в комплиментах. Мы ездили вместе около часа и все было в порядке *смеется*
В таком случае все позволено. Как вы провели Новый год?
Фуджи: Это были дни нескончаемых сериалов. Несмотря на то, что каждый год они скучные и я их ненавижу.
А вы случайно не смотрите двенадцатичасовые драмы по ТВ Токио?
Фуджи: Конечно смотрю *смеется* В этом году я посмотрел "Homura no bugyou, Oookaechizen nokami" и "Benkei",так, что еще? "Ryuume ga yuku"!
Хиде: Что с тобой? *смеется*
Фуджи: А позже, я раздражался из-за того, что накопились все эти драмы по NHK и "Oookaechizen nokami".
Kukukukuku [не могу постичь, что этот звук значит у японцев...так же как и fufufu -__-]. Кстати, что шло по NHK?
Фуджи: Не знаю. Я их записал, но еще не смотрел.
А вы, Хиде, что делали?
Хиде: Я пил и боролся с HTML на своем MAC'е *смеется*. Чувствую себя разбитым, как-будто беспробудно пил до сегодняшнего дня.
С каких пор вы знакомы с Имай-саном?
Имай: С концерта Хотей-сана.
Хиде: Еще до этого Имай-кун пришел на мое шоу. Когда Джей его привел, я подумал:"Ааах, сегодня...сегодня он приведет Имая...Я так рааа~д!" *смеется*
Какая смущающая история *смеется* Имай-сан и Фуджи Маки, с каких пор вы знакомы?
Фуджи: С Нового года
Имай: В полночь мы пили у меня дома и Фуджи Маки-кун присоединился к нам.
Фуджи: Да, у меня было свободное время. Я чувствовал себя одиноко.
Планировалось, что The JAPAN tribute in question получит награду, но вы двое ушли с новогодней церемонии награждения. Я слышал, что с вами обращались не лучше чем с extras (моя не знает, кто имеется в виду Т_Т), которые могли надеяться только на то, чтобы поглядеть на студию одним глазком.
Фуджи: Хахаха
И даже официальные представители рекорд лейбла не смогли вас прикрыть...это было болеееезненно.
Фуджи: ...Хахаха
Хиде, Фуджи Маки, когда примерно произошла ваша первая встреча?
Хиде: Я Я пошел поглядеть на лайв Schaft и подумал:"О, значит он еще и на гитаре играет", так что потом я спросил у него, играет ли он и тот ответил, что начал совсем недавно. Ну мы и поболтали *смеется*
Фуджи: Но это произошло еще до этого, вообще-то мы встретились в Аомори.
Хиде: Быть такого не может!
Фуджи: Я более чем уверен, что это был год нашего дебюта и мы были в Аомори во время нашей дебют-компании. Я пошел в богом забытый клуб Maharaja Nori и так получилось, что все из Х тоже были там.
Хиде: *смеется* Что ты там делал?
Кстати говоря, как родилась идея этого интервью...в конце прошлого сентября выяснилось, что Рюичи не сможет играть на торжественном открытии the JAPAN tribute. Фуджи Маки уже озаботился поисками партнера, когда Рюичи заметил, что он заинтересован в Хиде-сане и из их сотрудничества может получится что-то интересное. И он сразу же позвонил ему на афтерпати в Ниигате. Так это и началось.
Фуджи: Я очень извиняюсь за тот случай.
Хиде: Нет, нет, это было удовольствием для меня. Это ведь было особенным приглашением. Думаю, если бы я тогда сыграл, получилось бы незабываемо.
Хиде согласился и это казалось превосходной перспективой, но в конце концов вышло так, что ваши графики не сошлись. Невероятно жаль.
Фуджи: Я тогда вытащил его из заброшенной оден-забегаловки в Икебугуро *смеется*. Знаете, я даже купил его желтый сольный альбом. Когда я впервые посмотрел клип нп Bacteria, то подумал что это поп! Но не того типа, что я ненавижу.*смеется*
Хиде: *смеется*
А вас случайно не бесили X потому, что их имидж был слишком ярким? *смеется*
Фуджи: Разве раньше я не мог не принимать какие-то вещи просто из принципа? Однако после нашего распада я пошел на их лайв и впервые заметил их сильные стороны. После этого я проникся уважением.
Хиде: Конечно же, когда я увидел Маки-куна в SCHAFT первое, что я подумал, было"Вау~♥" Это был бесподобно гладкий концерт. Я не слушал их CD, не видел Рэймонда Уоттса перед тем, как пойти туда. Я подумал, что все были круты, кроме Рэймонда *смеется* Я потом купил-таки CD.
Что в Soft Ballet, что в B-T или SCHAFT, я нахожу, что у вас, как свободных, реактивных и индивидуалистичных личностей, много общего. Особенно вспоминая соло Хиде. Вы можете как-то сотрудничать?
Хиде: Да, я могу или даже должен сказать "Вау~♥".
*ехидная улыбка" Что это может значить?
Хиде: Вы не понимаете? Множество людей собираются в группы, не так ли? Но Имай-кун, Маки-кун и все остальные... хотя кажется, что они просто играют музыку, разве они не получают удовольствие от того, что делают?
Фуджи: Да, получать от этого удовольствие классно.
К примеру, Фуджи Маки и Имай уже собрали SCHAFT, должно быть работа с музыкантами вне своей группы это очень воодушевляет?
Фуджи: Я ощущаю себя частью команды больше, чем в Soft Ballet.
*ехидная улыбка* Судя по Имаю, это то, что у вас есть общее.
Имай: Такое ощущение, что ты играешь сам по себе.
Я думал, что в Японии мало музыкантов, которые намерены работать в одиночестве.
Хиде: Сейчас их уже больше, но дело в том, что это такая же ситуация как и сокращение группы до одного-двух участников в результате конфликтов, не так ли? И потом, к примеру в "гитарной" группе у вас будет мало людей, придумывающих риффы?
Другими словами, слишком много рок-музыки с ранее написанными гармониями. Это никогда не удивляло вас?
Хиде: Разве так не было всегда?
В таком случае неожиданно видеть вас троих вместе [на одной сцене судя по всему]. Наоборот, я бы скорее предположил, что Хиде будет комфортнее играть сольно, чем в группе.
Хиде: Я ненавижу только ТВ, как и раньше. Когда я выступаю в одиночку, у меня нет другого выбора, как говорить. Вы не находите это несколько вымученным? Мне никогда не нравятся лайвы, на которых мне приходиться говорить только о себе.
Имай: Но твои МС-вставки на лайвах очень забавные. Я до сих пор смеюсь, когда смотрю их *улыбается*
Ого, ваши Мс были оценены по достоинству.
Хиде: Уахахааха! Хияяя.
Лайвы сольного Хиде - сплошное веселье?
Имай: Они очень смешные.
Хиде: Ах, остановись *застенчивый смех*
Имай: И я хочу сказать, что сбалансировано соединить это все самостоятельно на лайве - это восхитительно само по себе.
Хотели бы вы тоже попробовать что-то подобное?
Имай: И да и нет, но, думаю, что все-таки я бы хотел попробовать.
Это редкость для Имай-сана - высказывать такое. Но это хорошая вещь, замечательная. Интересно, какой стиль сольного творчества емы бы подошел?
Хиде: Ну, когда он поет в SCHAFT, разве он не выглядит круто? Вместо того, чтобы постоянно перемещаться как Рэймонд Имай-кун просто стоит, как так получается, что он потрясно выглядит?
Фуджи: Знаете, играть с Имай-куном - одно удовольствие. И хотя я ненавижу лайвы, Имай-кун делает их приятными.
Хиде: Ты ненавидишь лайвы?
Фуджи: Перед самым выходом на сцену я всегда паникую и говорю:"Нет-нет-нет! Я хочу домой! Хочу домой!" *смеется* Разве вы не пугаетесь, выглядывая из-за кулис и видя всех этих людей?
Хиде: Нет, я не думаю о них, как о людях *смеется* Я воображаю, что это такой дизайн, всегда так делаю. Смотри, освещение ведь включается на финальных звуках. Если бы было светло с самого начала, я бы, наверное, сошел с ума. А если это оупен-эйр, всех прекрасно видно, то в таких случаях я обычно таращусь в небо *смеется*
Фуджи: И хотя у меня плохое зрение, я не надеваю линзы на лайвы. И тогда я просто уставляюсь в одну точку во время игры. Но когда отец это заметил, он сказал, что закатив глаза я смотрюсь неподобающе *смеется* Так что потом, когда я надел линзы, то смог увидеть все лица очень отчетливо и это напугало меня до чертиков. До этого я видел их как цветовые пятна.
И что же вы теперь будете делать? Прятать глаза? *смеется*
Фуджи: Сейчас я пристально смотрю на кого-нибудь.
*смеется* Может лучше не делать этого?
Фуджи: Это уже стало привычкой, так что если я натыкаюсь на чьи-нибудь глаза, то смотрю в упор .
Хиде, Да-да, ты делаешь это. Как бы это сказать, я раньше думал, что Маки-кун добродушный парень. А потом я увидел ТВ программу про Soft Ballet и посреди встречи он пнул стол. "Когда же это закончится!" ТЫДЫЩ! *смеется*
Фуджи: А, это было подстроено, но однажды Имай-кун увидел меня настоящего.
Имай: Мы с Ютой пошли посмотреть на SB в Шибуйе, и перед началом шоу я сидел в гримерке с членами группы, пил кофе, жевал табак и неожиданно раздался громкий БАМ! *смеется*
Что, вы снова пнули стол?
Имай: Нет, человека! *смеется*
Хиде: Серьезно? *смеется*
Фуджи: ...да, это правда.
*улыбается* Значит, когда вы видите, что люди замечают, как вы на них уставились, вы ждете, что они опустят глаза?
Фуджи: Нет, я просто отвожу взгляд, а потом получаю от людей письма, в которых они спрашивают, почему я так делаю.
Когда смотришь в сторону, кажешься побежденным.
Фуджи: Что-то вроде того.
Хиде: Прям какой-то мудреный фансервис *смеется*
Имай: Не думаю, что я вообще смотрю на людей...но если смотрю, то как правило на одного определенного человека весь лайв.
Фуджи: Когда мы выступаем вместе, я никогда не могу угадать, о чем он думает. У него такие загадочные глаза *улыбается*
Что заставляет смотреть только на одного человека?
Имай: Когда наши глаза встречаются и по ним видно, что ему скучно, я думаю, что, возможно, он не видит меня со своего места.
Может фанат смотрит на всю группу?
*все ржут*
Имай: Но я не переношу, когда кто-то отводит взгляд, я думаю, что сделал что-то ужасное в этот момент.
Что дарит вам ощущение того, что вы сделали что-то непростительное на лайве?
Имай: А? Извините, я прослушал *улыбается* [гыгы, на сленге space out - быть под кайфом]
Хиде: *смеется* Слушай хотя бы.
Что насчет толп косплееров на ваших концертах?
Хиде: Некоторое время назад, на концерте в Сендае была команда, косплеящая коровий язык *смеется*
Фуджи: Костюм покрывал их полностью?
Хиде: Ага, я понял, что это, только потому, что на них было написано "коровий язык" *смеется*
Как красный "Ittan Momen" *смеется*
Фуджи: На моих лайвах было много людей, одетых как Oba Q. [ вроде как это лысое привидение с большим ртом о_О]
Хиде: О, на моем тоже. Почему везде этот Oba Q *смеется*
Ну в вашем случае, Маки Фуджи, побрив голову, вы сами стали причиной того, что люди так одеваются на ваши лайвы.
Фуджи: Ну да.
Что вы чувствуюте, когда видите людей, косплеящих вас трех- пятилетней давности?
Хиде: До сольного тура я ненавидел людей, косплеящих мой старый образ. Но потом подумал об этом немного...почитал, что пишут некоторые фанаты. "Я был на вашем концерте еще в старшей школе. Потом, после долгого перерыва у меня появилась возможность сходить снова, решил скосплеить ваш образ тех времен, когда вы только начинали." До того, как узнал причины людей для косплея, я обливал их водой из ведра *смеется* возможно там были такие же ребята, как тот автор письма. Но сейчас я должен сказать, что был неправ. Так что теперь я не возражаю, если некоторые люди хотят поиграть, но я ненавижу это как движение.
Имай: Но среди них есть весьма забавные. Помните, в предыдущем туре я носил такую штуковину на голову? [оно выглядело как череп единорога] Я тогда подумал, что увидел в толпе кого-то в подобном же, но когда пригляделся...это была личинка пришельца, прикрепленная к голове *смеется* [мать моя женщина, как оно выглядело и как Имай понял, что это? О_О]
Фуджи: Уахахахах
Имай: Они выглядели как капитан космического корабля из манги Айхары Коджи "Коджи Эн" *смеется*
*все ржут*
Имай: И было очевидно, что это не прикол *смеется* Но потом я заволновался на тему того, что люди обо мне думают?
Хиде: Реально есть люди, которые думаю, что повеселят нас этим *смеется* Но с другой стороны я не симпатизирую тем ребятам, которые думают, что преуспели в этом. Мне хочется сказать им, что они крупно ошибаются! *смеется*
Уахахаха!
Хиде: Когда я выпускал свой старый фотоальбом, то добавил фотографии в стиле Гигера [знаменитый
Это была девчачья имитация Гигера?
Хиде: Знаете, это как общаться на одном языке.
Фуджи: Я заметил, что фэны Эндо и Кена вполне нормальные, это только мои странные. Одним из самых странных была женщина с повязками по всему телу. Более того, когда она вручила подарок, им оказался моток проводов. Понятия не имю, что это могло значить или она действительно думала, что мне это понравится.
*смеется* У вас у всех такие разные поклонники.
Хиде: Но опять-таки, раньше, когда я шел а концерт я брал какой-нибудь символ группы. Не понятно почему я притащил болт на концерт W.A.S.P. *смеется*
Имай: Это как я ставил свой ирокез. С самого начала я хотел сделать так, потому что думал, что волосы достаточно длинные для тгого, чтобы поставить их как у Тамоясу-сана.
Это трогательно. Фуджи Маки, что насчет вас?
Фуджи: Мой имидж устоялся с самого дебюта. Я всегда казался мрачным и злым. На самом деле все сводится к тому, что у меня просто тонкие волосы. *смеется*
Ну, у вас особенная ситуация. Как вы думает, в чем Хиде может быть полезен в группе?
Фуджи: Было бы интересно играть его песни. Я невероятно уважаю его, так что буду рад всему, что бы он хотел сделать.
А как бы вы использовали Фуджи Маки?
Хиде: Хммм...
Фуджи: Я хорош в уборке *улыбается*
Хиде: *смеется* Я бы использовал его на бэк-вокале. Я хочу заставит Маки записать все треки с его гитарой и вокалом.
А что насчет Имай-сана?
Хиде: Я хочу, чтобы он пел.
Уаахахахаха! [классная реакция xD]
Хиде: Нет, я серьезно.
Фуджи: У Имай-куна очень приятнй голос, верно?
Хиде: Я люблю его. Он определенно должен петь по-японски.
Имай: Hyahyahya! Но я не могу петь такие вещи как в Б-Т с А мелодией, В мелодией и высокими местами в песне.
Хиде: Ты просто думаешь, что не можешь *улыбается*
Фуджи: Давай сыграем вместе в SCHAFT. Но для начала нам надо выпустить сингл. *улыбается*
А сейчас, Имай, как бы вы использовали Хиде?
Имай: Пение и написание лирики и много чего еще, у меня много идей.
Но что тогда будете делать вы?
Имай: О, я включен в одну из этих идей *улыбается*
Хиде: Что качается меня, то Маки-кун очень обеспокоился после того, как увидел мой стиль в какой-то Тв программе. Особенно учитывая то, что вокруг меня не так уж много людей любящих индастриал. Он всегда читает интервью в Ongaku to Hito, так что должен знать о существовании интересных в этом плане людей, но он до сих пор не может выкинуть ту программу из головы *смеется*
*смеется* Не соберетесь ли вы трое в Super SCHAFT?
Хиде: Мы будем как Super Saiyans *смеется*
черт, уже день рождения Прекрасного Мужчины наступил, а ни на что, кроме констатации этого факта сил не осталось xD