Нет времени на медленные танцы
Меня очень радует наша группа. Кто-то ушел, кто-то пришел, мы все друг другу притерлись и пришли к общему знаменателю придурковатости, даже сенсей:gigi:
Недавно получился совершенно укуренный урок, когда мы читали Царевну-лягушку. Во-первых, нас коллективно пробивало на ржач от "Иван-оджи", во-вторых, наш перевод был очень и очень странен, к примеру, мы послушно переводили "уваги" как "пиджак". Ага: И попросил царь-батюшка сшить ему пиджак xD Но самой классной вышла финальная сцена: "И покарал Иван-царевич злобного колдуна сияющим мечом!"© и мы так и не поняли, чем было "Угяяя": предсмертным хрипом убиенного или победным кличем Вани :hmm::gigi:
А потом мы в честь окончания первой части учебника решили посмотреть мультик xD
Сенсей: Называется "Араши но ёру ни"
Мы: Бурная ночь?! О_О

Сенсей: >_<
Когда она сказала, что все ее ученики переводят так и делают такие же лица, нам стало стыдно за собственную банальность:alles:
Мультик на самом деле умилителен просто до невозможности и иногда понятно прям все, правда такие моменты быстро заканчиваются. Пока самым приятным для моего самолюбия была Нобута, почему-то я там понимала подозрительно много

А еще мне припоминают диалог, в котором я гордо распиналась про страшно ядовитую креветку из Африки xD ну подумаешь хэби и эби перепутала -__-



@настроение: почему когда работаешь мозгом устает все тело? -___-

@темы: жедух больного маразма, жизнеописание

Комментарии
20.05.2009 в 23:21

"не нам судить в какой степени здесь присутствует очковтирательство"©
у нас тут свой укур, например про Дега, у которого была БОЛЬШАЯ ДЫРА. И только из предложения выше понятно, что речь-то идет про ноздри0_о но весело, это да)
21.05.2009 в 22:15

Нет времени на медленные танцы
бедный Дега :lol: