Нет времени на медленные танцы
Раз сегодня знаменательная дата совпала с наличием свободного времени и даже желания...Надеюсь, кому-нибудь пригодится =))
Translation: Lola
о приставучих менеджерах, суровом Сакурае и блогеСейчас, когда основной тур позади, что вы можете о нем сказать?
Хоть я и говорил это раньше, скажу опять: чем больше концертов я играю, тем лучше они становятся.
Прошло уже около месяца с конца тура,что вы делали все это время?
С тех пор как тур закончился...Я думал над песнями и прочим.
То есть вы начали работать над несколькими песнями?
Да-да. И над песнями Хиде тоже.
Вы начали работать над песнями без перерыва после тура?
Нет, перерыв был перерывом. Я отдохнул немного...Знаете, хоть они и сказали нам отдохнуть, но потом наш чересчур активный менеджер сказал : "Знаете, было бы неплохо, если бы вы написали несколько песен сейчас".
*улыбается* Хотя они и сказали, что у вас будет время отдохнуть, менеджер все равно вас поторапливает. И как вы на это отреагировали?
Сначала я его просто проигнорировал *улыбается*
*улыбается* И так как он не оставил бы вас в покое, вы начали сочинять, да?
Потому что я взрослый. совсем уже большая деточка :3 извините хD
Вы делали что-то в духе летних каникул? Недавно в городе запускали множество фейерверков.
Каждое лето я получаю множество приглашений поехать на кемпинг, но я никогда не мог. Это странно, но я могу только гадать, как у меня получалось это раньше. *улыбается*
Вы уже несколько лет не ездили, да?
У меня соооовсем не было возможности.
Итак, вы уже начали запись?
Как только моя песня была закончена, мы все собрались вместе...
У вас была встреча на днях, так?
Ага. За день до этого я почти закончил работу над песней, но потом по какой-то причине я подумал что-то вроде "Э?!" и внезапно захотел ее изменить. Так что я переделал всю мелодию заново.
За день до встречи?
Да *улыбается*
Идея песни вам пришла во время тура?
Ага. Она пришла ко мне тогда.
Я послушал демо-запись и нашел настроение песни очень хорошим, но, как вы думаете, люди смогут услышать ее во время грядущего тура?
Ну, знаете, я не уверен. Зависит от репетиций. Но, думаю, раз она простенькая, то мы сможем ее сыграть.
Что? Я не могу написать что-то подобное в журнале, поэтому, поалуйста, не говорите таких вещей *улыбается*
Все нормально, можете написать!
Серьезно? Ну раз вы так сказали *улыбается*. И лирику к песне вы написали тоже?
Ага, вчера написал.
Вот как. Просто я подумал...Сакурай-сан сказал мне недавно, когда я брал у него интервью, что вы еще не написали.
Я всегда делаю это в последний момент. Поэтому на встрече он мне сказал: "Прекрати так делать".
*улыбается* Сакурай-сан сказал вам прекратить писать лирику в последнюю минуту?
Да. Чтобы я не говорил: "Ну вообще-то...я написал лирику к этому" за день ло записи.
Думаю, на встрече вы обсудили и грядущие лайвы в том числе?
Лайвы?....Вы имеете ввиду тур?
"Стоячий" тур, лайвы FC-only и мероприятие Нишикавы-сана...
Ах да, у нас будет много всего...
Да *улыбается*. Это насыщенный год.
Занятой, правда?
Занятой, да *улыбается* Знаю, что вы определились с общим планом сцены, а что насчет выбора песен и костюмов?
Песни будут выбраны после этого...Но я вчера говорил с Яги-саном о моем костюме.
Прошло немало времени с тех пор как вы говорили, что вы начнете вести блог, Имай-сан, не так ли? Теперь, когда вы начали, какая реакция у людей?
Похоже, что всем, кто его смотрел, понравилось. Например Йоко-чан. И Канемитсу-сану, который брал у меня интервью для журнала. Так как я написал об основном туре в блоге, когда я с ним встретился для интервью, он сказал: "Ну, теперь я даже не знаю, о чем вас спросить"
*улыбается*
И я сказал, что понимаю его! Но еще во время интервью он сказал, что он обычно со мной и разговаривает о тех вещах, о которых я пишу в блоге. Выходит такие ощущения у людей от моего блога.
До этого вы не намервались быть таким откровенным, Имай-сан?
Угу.
Вы можете говорить напрямую и для этого журнала и в других интервью так же, как и в сети, но оба этих способа занимают много времени, не так ли?
Да. Поэтому я и хотел вести блог. Когда я говорю "вести блог", я хочу сказать...Я не намеревался вести его как дневник, или даже писать там ежедневно. Но я несколько лет говорил о том, чтобы завсти его в качестве способа выразить себя, потому что это то, что я могу делать самостоятельно. И, знаете, как это для меня сейчас? Если вы спросите меня что-нибудь о туре, я замешкаюсь, мне нужно время подумать об этом.
Да.
Но в блоге я могу сказать то, что хочу сразу после лайва, и это очень удобно. Просто возможность сделать это. Но, знаете, я даю интервью каждые несколько месяцев и в них теперьмогу не говорить об этих вещах. Потому что я могу поболтать с фанатами через блог.
Но до этого вы говорили, что не не будете вести его в стиле "drinking diary".
Правильно.
Ощущается, что блог занимает много времени, так что вы пишите туда полностью осознанно?
Да-да-да. Даже если это и занимает время, меня это не беспокоит, потому что, когда я в него пишу, я могу выразить все больше и больше мыслей. Поэтому думаю, что это хорошая вещь.
А что о нем сказали остальные?
Ну...ммм... А, Ю-та сказал, что добавил его в закладки *улыбается*
Это же чудесно! Знаете, я слышал, что Хиде-сан сделал так же. Он сказал мне, что читает ваш блог, когда я брал у него интервью на днях.
Э? Что же я написал о Хиде? Что? Нет, серьезно, что это было???
....А, вы написали, что перед тем как сходить посмотреть выступление Хотей-сана, вы пошли проверить рабочее расписание и Хиде-сан сказал вам: "Это мой День рождения, так что у меня выходной"
А, да-да-да, это оно! *улыбается*
Во всяком случае это то, что я читал.
Hya-hya-hya-hya! я уже говорила, что эти звукоподражания ставят меня в тупик? *улыбается*
И в заключение, можете сказать пару слов тем, кто ждет тура?
Мне кажется, это будет восхитительно. Мы все больше и больше оттачиваем свои умения, поэтому, пожалуйста, ждите в предвкушении.
Translation: Lola
о приставучих менеджерах, суровом Сакурае и блогеСейчас, когда основной тур позади, что вы можете о нем сказать?
Хоть я и говорил это раньше, скажу опять: чем больше концертов я играю, тем лучше они становятся.
Прошло уже около месяца с конца тура,что вы делали все это время?
С тех пор как тур закончился...Я думал над песнями и прочим.
То есть вы начали работать над несколькими песнями?
Да-да. И над песнями Хиде тоже.
Вы начали работать над песнями без перерыва после тура?
Нет, перерыв был перерывом. Я отдохнул немного...Знаете, хоть они и сказали нам отдохнуть, но потом наш чересчур активный менеджер сказал : "Знаете, было бы неплохо, если бы вы написали несколько песен сейчас".
*улыбается* Хотя они и сказали, что у вас будет время отдохнуть, менеджер все равно вас поторапливает. И как вы на это отреагировали?
Сначала я его просто проигнорировал *улыбается*
*улыбается* И так как он не оставил бы вас в покое, вы начали сочинять, да?
Потому что я взрослый. совсем уже большая деточка :3 извините хD
Вы делали что-то в духе летних каникул? Недавно в городе запускали множество фейерверков.
Каждое лето я получаю множество приглашений поехать на кемпинг, но я никогда не мог. Это странно, но я могу только гадать, как у меня получалось это раньше. *улыбается*
Вы уже несколько лет не ездили, да?
У меня соооовсем не было возможности.
Итак, вы уже начали запись?
Как только моя песня была закончена, мы все собрались вместе...
У вас была встреча на днях, так?
Ага. За день до этого я почти закончил работу над песней, но потом по какой-то причине я подумал что-то вроде "Э?!" и внезапно захотел ее изменить. Так что я переделал всю мелодию заново.
За день до встречи?
Да *улыбается*
Идея песни вам пришла во время тура?
Ага. Она пришла ко мне тогда.
Я послушал демо-запись и нашел настроение песни очень хорошим, но, как вы думаете, люди смогут услышать ее во время грядущего тура?
Ну, знаете, я не уверен. Зависит от репетиций. Но, думаю, раз она простенькая, то мы сможем ее сыграть.
Что? Я не могу написать что-то подобное в журнале, поэтому, поалуйста, не говорите таких вещей *улыбается*
Все нормально, можете написать!
Серьезно? Ну раз вы так сказали *улыбается*. И лирику к песне вы написали тоже?
Ага, вчера написал.
Вот как. Просто я подумал...Сакурай-сан сказал мне недавно, когда я брал у него интервью, что вы еще не написали.
Я всегда делаю это в последний момент. Поэтому на встрече он мне сказал: "Прекрати так делать".
*улыбается* Сакурай-сан сказал вам прекратить писать лирику в последнюю минуту?
Да. Чтобы я не говорил: "Ну вообще-то...я написал лирику к этому" за день ло записи.
Думаю, на встрече вы обсудили и грядущие лайвы в том числе?
Лайвы?....Вы имеете ввиду тур?
"Стоячий" тур, лайвы FC-only и мероприятие Нишикавы-сана...
Ах да, у нас будет много всего...
Да *улыбается*. Это насыщенный год.
Занятой, правда?
Занятой, да *улыбается* Знаю, что вы определились с общим планом сцены, а что насчет выбора песен и костюмов?
Песни будут выбраны после этого...Но я вчера говорил с Яги-саном о моем костюме.
Прошло немало времени с тех пор как вы говорили, что вы начнете вести блог, Имай-сан, не так ли? Теперь, когда вы начали, какая реакция у людей?
Похоже, что всем, кто его смотрел, понравилось. Например Йоко-чан. И Канемитсу-сану, который брал у меня интервью для журнала. Так как я написал об основном туре в блоге, когда я с ним встретился для интервью, он сказал: "Ну, теперь я даже не знаю, о чем вас спросить"
*улыбается*
И я сказал, что понимаю его! Но еще во время интервью он сказал, что он обычно со мной и разговаривает о тех вещах, о которых я пишу в блоге. Выходит такие ощущения у людей от моего блога.
До этого вы не намервались быть таким откровенным, Имай-сан?
Угу.
Вы можете говорить напрямую и для этого журнала и в других интервью так же, как и в сети, но оба этих способа занимают много времени, не так ли?
Да. Поэтому я и хотел вести блог. Когда я говорю "вести блог", я хочу сказать...Я не намеревался вести его как дневник, или даже писать там ежедневно. Но я несколько лет говорил о том, чтобы завсти его в качестве способа выразить себя, потому что это то, что я могу делать самостоятельно. И, знаете, как это для меня сейчас? Если вы спросите меня что-нибудь о туре, я замешкаюсь, мне нужно время подумать об этом.
Да.
Но в блоге я могу сказать то, что хочу сразу после лайва, и это очень удобно. Просто возможность сделать это. Но, знаете, я даю интервью каждые несколько месяцев и в них теперьмогу не говорить об этих вещах. Потому что я могу поболтать с фанатами через блог.
Но до этого вы говорили, что не не будете вести его в стиле "drinking diary".
Правильно.
Ощущается, что блог занимает много времени, так что вы пишите туда полностью осознанно?
Да-да-да. Даже если это и занимает время, меня это не беспокоит, потому что, когда я в него пишу, я могу выразить все больше и больше мыслей. Поэтому думаю, что это хорошая вещь.
А что о нем сказали остальные?
Ну...ммм... А, Ю-та сказал, что добавил его в закладки *улыбается*
Это же чудесно! Знаете, я слышал, что Хиде-сан сделал так же. Он сказал мне, что читает ваш блог, когда я брал у него интервью на днях.
Э? Что же я написал о Хиде? Что? Нет, серьезно, что это было???
....А, вы написали, что перед тем как сходить посмотреть выступление Хотей-сана, вы пошли проверить рабочее расписание и Хиде-сан сказал вам: "Это мой День рождения, так что у меня выходной"
А, да-да-да, это оно! *улыбается*
Во всяком случае это то, что я читал.
Hya-hya-hya-hya! я уже говорила, что эти звукоподражания ставят меня в тупик? *улыбается*
И в заключение, можете сказать пару слов тем, кто ждет тура?
Мне кажется, это будет восхитительно. Мы все больше и больше оттачиваем свои умения, поэтому, пожалуйста, ждите в предвкушении.
*Хихикает и вспоминает, как пыталась прогнать один из его постов через Excite, после чего единственной понятной фразой было "ку-ку-ку-ку-ку"*
Сакурай-сан сказал вам прекратить писать лирику в последнюю минуту
Я бы хотела это увидеть в лицах – после того, как они прошли бок о бок полжизни, один пытается воспитывать второго, причем тот, который воспитывает, сам может спать всего час или два в сутки, из-за того, что ночью его настигло вдохновение и он сидел писал...)))
Когда я в него пишу, я могу выразить все больше и больше мыслей
*Доооо, вспоминает относительно недавние посты с полосатыми носками и тапками и расплывается в улыбке*
Не, ну как его можно не любить?
Спасибо за перевод!
Каждый день задаю себе этот вопрос
*улыбается* И так как он не оставил бы вас в покое, вы начали сочинять, да? Потому что я взрослый.
Я такой взрослый, что не счел нужным игнорировать этого....приставучего большого дядю(((((
Вот как. Просто я подумал...Сакурай-сан сказал мне недавно, когда я брал у него интервью, что вы еще не написали. Я всегда делаю это в последний момент. Поэтому на встрече он мне сказал: "Прекрати так делать".
Так и представляю как грозный А-чан навис над Хисаши, грозя пальцем и громовым голосом говоря "Прекрати так делать! А то прокляну!!"
я подумал что-то вроде "Э?!"
Доставило
Только Имаи-сан может подумать "Э?!" и начать перелопачивать почти готовую песню))
Я имею ввиду, что как правило, люди думают более пространно...
Ну да-да, Имаи не человек
о моем костюме.
И в-общем-то не зря -__- его костюмы- это тема отдельного длинного разговора
"Это мой День рождения, так что у меня выходной"
Еще один взрослый))))))
Hya-hya-hya-hya!
Кажись, он радуется
Но, думаю, раз она простенькая, то мы сможем ее сыграть.
Блин...тут будет чисто музыкальное...
Но как же это знакомо
Бак-тики кое в чем вполне обычная группа))))))
Devalmy причем тот, который воспитывает, сам может спать всего час или два в сутки, из-за того, что ночью его настигло вдохновение и он сидел писал...)))
поругать других за свои грехи - святое дело
*Доооо, вспоминает относительно недавние посты с полосатыми носками и тапками и расплывается в улыбке*
а вдруг и в них был какой-то глубокий смысл? х))) но на самом деле не у каждого джей-рокера прочтешь про выставку плакатов 60х годов =))
silver.hakuei Гениально!!! Краткость- сестра таланта
это ты еще интервью Хиде не видела, вот там - истинная гениальность
Кажись, он радуется
это вроде Хе-хе-хе, но не рискую утверждать =)))
Только Имаи-сан может подумать "Э?!" и начать перелопачивать почти готовую песню))
Я имею ввиду, что как правило, люди думают более пространно...
это моя неточность скорее, он там не подумал а was like huh? , но это не многим лучше, на мой взгляд х)))
Бак-тики кое в чем вполне обычная группа))))))
конечно =))))))
Спасибо!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Имай как всегда восхитительно непосредственен.... Большой взрослый ребенок!!!!! Не от мира сего это точно!!!!
кто-нибудь даст мне адрес его блога!!!!
blog.buck-tick.com/blog/
Спасибо!!!!